
Mobile Stop: Salt Lake City
StoryCorps is partnering with KUER to record, preserve, and share the stories of Salt Lake City!
TBD – April 24, 2020
UPDATE: In light of concerns about the spread of Coronavirus (COVID 19), StoryCorps and the Mobile Tour are suspending recording for the next two weeks. If you have scheduled an appointment during that time, please expect a call from us next week to reschedule. We apologize for any inconvenience and hope to return to the road in a couple weeks. Please check back here for updates!
Appointments are now available! Please click the red button below to make a reservation. Due to high demand and a limited number of appointments, we ask you to please limit bookings to one reservation per person/household!
If all appointments are booked, or the date you’d like isn’t listed, please add yourself to our waitlist by clicking the reservation button below.
StoryCorps junto a KUER se unen para grabar, preservar y compartir las historias del Salt Lake City del 25 de marza al 24 de abril de 2020.
Las primeras citas estarán disponible a partir del 11 de marzo a las 10am MT. Presiona el botón rojo para hacer tu reserva o llama al 800.850.4406. Si no encuentras disponibilidad, por favor ingresa tu información en la lista de espera (waitlist). Una cita por hogar por favor!
MobileBooth Location/Ubicación de la cabina de grabación
The MobileBooth, our recording studio housed in an airstream trailer, will be located near Olympic Legacy Plaza near the fountain.
Nuestra cabina de grabación sobre ruedas, el MobileBooth, estará ubicada cerca del fuente en el “Olympic Legacy Plaza.”
Parking
One hour of free parking will be available for participants in the North Garage which can be accessed from both 400 W and 100 S .
Estacionamiento
Una hora de estacionamiento gratis estará disponible a los participantes en el Garaje Norte (North Garage). Hay entradas al garaje en las calles 400 W y 100 S.
What to Expect
StoryCorps’ Mobile team will contact someone from every participant pair to go over the details of the recording process. In the meantime, please check out our What to Expect page and read through our list of Great Questions for ideas on what to talk about with your partner.
¿Cómo va a ser?
Nuestro equipo llamará por teléfono a una de las dos personas participantes para brindarle todos los detalles sobre el proceso de grabación. Mientras tanto, por favor diríjase a la página de Paso a paso y revise nuestra lista de Preguntas sugeridas para ideas para su conversación.
Become a Community Partner
Our goal is to make the StoryCorps recording experience accessible to all. One way we do that is by partnering with local organizations that serve diverse populations. StoryCorps interviews celebrate the voices and milestones in your community and encourage meaningful interactions between your organization and the people you serve. Community partnerships are free of charge, and conversations can be recorded in any language.
Conviértase en nuestro aliado
Nuestro objetivo es que todas/os puedan tener acceso a la experiencia de grabación con StoryCorps. Una de las formas en las que hacemos eso posible es al formar alianzas con organizaciones locales que sirven a poblaciones diversas en cada una de las paradas del tour. Las grabaciones de StoryCorps celebran las voces y éxitos de su comunidad e incentivan interacciones significativas entre su organización y su comunidad. Nuestras alianzas no tienen un costo y las conversaciones pueden ocurrir en cualquier idioma.
Questions about Partnership or Participation?
¿Preguntas sobre nuestras alianzas o sobre cómo participar? Contáctanos en:
Mobile Tour Outreach
[email protected]
Major Support for the MobileBooth Tour
Provided by Corporation for Public Broadcasting
In partnership with the American Folklife Center at the Library of Congress.